ir pasaulio atskleisti kupiškėniškos tradicinės kultūros savastį, susipažinti
su kitų tautų kultūra, visiems drauge smagiai praleisti laiką.
atitarinių („linoda linoda linogaudala“ ir pan.), mat Kupiškis senovėje garsėjo
kaip linų augintojų kraštas, linų gniūžtės pavaizduotos ir Kupiškio herbe.
stiliams, atspindintiems tautų tradicinę pasaulėžiūrą, etninį, kultūrinį,
istorinį paveldą. Festivalio erdvė
sukuria puikias galimybes įvairių tautų žmonių socialinės bendrystės sklaidai
ir tolerancijai.
kultūros paveldo sritį, reiškinį, objektus.
ir galimybės“. Festivalio metu vyko tarptautinė konferencija, joje dalyvavo
svečiai iš Latvijos, Lenkijos, Ukrainos, Slovakijos, turizmo politikos
strategai iš Lietuvos. Buvo pasidalinta gerąja patirtimi kultūrinio turizmo
plėtros srityje, mąstyta apie bendrus kultūrinio turizmo projektus. Festivalyje
buvo pristatyta įvairių tautų vestuvinių papročių programa.
2007 m. „Lingaudala“
ragino visus akyliau pažvelgti į pagrindinę Kupiškio miesto gyvybinę
arteriją – Kupos upę. Ne tik į upės ekologinę situaciją, bet ir į upės slėniuose
išsidėsčiusius kultūrinio paveldo objektus, nepelnytai primirštus ir mažai
integruotus į krašto kultūrinį gyvenimą.
jubiliejų, Kupiškio miesto, kaip administracinio vieneto, įsikūrimo 480-ąsias
metines, festivalyje akcentavome senosios baltų kultūros savitumą
Europos kultūros kontekste.
ir amatininkų mugė, kurioje kviečiame dalyvauti ir užsienio meistrus (pas
mus jau yra viešėję slovakų meduolių kepėjos, lenkų medžio drožėjai, latvių
juodosios keramikos meistrai, ukrainiečių audėjos, suomių liaudies instrumentų
meistrai).
Išskirtinis „Lingaudalos“ momentas – eucharistijos
šventimas Kupiškio bažnyčioje, kur bendruomeninėje maldoje dalyvauja visų
tautų atstovai.
slovakų, baltarusių, ukrainiečių, rusų, moldavų, jugoslavų, turkų, suomių,
austrų, indų, afrikiečių, italų, slovėnų, meksikiečių kultūrų pristatymus,
gėrėjosi dzūkų, žemaičių, aukštaičių, Suvalkų, Mažosios Lietuvos atstovų
programomis.
Morkūnaitė
El. paštas: elzbe@inbox.lt
ФЕСТИВАЛЬ КУЛЬТУР ЛИНГАУДАЛА организyется
нечётным годам с 1999 г.
культуры общине края, гостям из Литвы и мира, познакомиться с культурой других
народов, всем приятно провести время.
многоголосых хоровых народных песен (сутартине) льномяльни («линода линода
линогаудала» и т. п.), дело в том, что Купишкис в древности славился как край выращивателей льна, связки льна
изображены и в гербе города Купишкис.
традиционное мировозрение народов, этническое, культурное, историческое
наследие. Пространство фестиваля создаёт прекрасные возможности распространению
социального сообщества людей разных народов и толеранции.
годовщину основания города Купишкис, как административной единицы, в фестивале хотим
акцентировать самобытность старинной культуры балтов в контексте Европейской
культуры. Во время фестиваля у подступа к городищу Купишкиса обоснуется лагерь войнов
балтов средневековия.
наследия своего края.
приглашаем молодёжные колективы или колективы взрослых.
часть фестиваля – ярмарка ремесленников и народных умельцев, в которой
приглашаем участвовать зарубежных мастеров (у нас уже гостили пекарки прянников
из Словакии, мастера резьбы по дереву из Польши, мастера чёрной керамики из
Латвии, ткачихи с Украины, мастера народных инструментов из Финляндии).
общем молебне участвуют представители всех народов.
поляков, словаков, беларусов, украинцев, русских, молдаван, турков, финов,
индусов, африканцев, любовались програмами представителей литовских регионов
Дцукии, Аукшнтайтии, Жемайтии, Сувалкии, Малой Литвы.
Основные
обязательства организаторов фестиваля перед гостями – полное содержание во время фестиваля( ночлег, питание),
покрытие расходов на транспорт в местностях.
«Лингаудала» Вилия Моркунайте
FOLKLORE FESTIVAL LINGAUDALA ( LITHUANIA)
been held every uneven year in Kupiskis since 1999
Festival LINGAUDALA. FAMILY AND COMMUNITY TRADITIONS is going to be held in Kupiškis. The Kupiškis
Municipality and Lithuanian Ministery of Culture are the sponsors of this
event.
assembles to participate in this festival.
in our cosy and nice town. Even more, we will enrich oweselves with new
acquaintances and cultural experiences.
during the festival (lodging, nourishment), also local tansport expenses.
HISTORY
objective: spreading the originality of the Kupiskis traditional
culture to its community, guests from Lithuania and the world, making
acquaintance with other cultures of different nations.
„Lingaudala“ because of a popular harmony-song that was sung while flax breaking time. Kupiskis was famous
as the region where flax was widely grown. Even more, flax is placed in the
Kupiskis emblem.
festival is open to different forms and genres of cultural styles that
reflect the world outlook of different nations, also ethnic, cultural and
historical heritage. The festival surrounding creates perfect opportunities for
spreading social communication and tolerance between people of various nations.
some exact field, phenomenon or object of the Kupiskis cultural heritage.
in 2005 was “Cultural Tourism. Problems and opportunities“. During the
festival a conference was held and the guests from Latvia, Poland, Ukraine,
Slovakia and the tourism leaders from Lithuania participated in it. Positive
experience in the cultural tourism field was discussed, also some ideas of
creating projects in the cultural tourism field were presented. Furthermore,
wedding customs of various nations were introduced during that festival.
„Lingaudala 2007“ urged
everybody to face up to the main Kupiskis „life-artery“ the River Kupa. Not
only ecological situation was important. Cultural heritage objects situated at
the banks of the river were also of great importance, because they were not
integrated enough into the region cultural life.
on the 10th-13th of July) The difference of the Baltic culture in the
European context was emphasised in the festival while celebrating the
Lithuanian Millennium and the 480th Anniversary of Kupiskis. Near the Kupiskis
Mound there was camp of the Balt soldiers established, where the daily life of
an ancient soldier was introduced. Also the festival participants had an
opportunity to see the military equipment, rituals, battles, etc.
The
festival guests were asked to introduce their calendar festivals, their customs
including songs, dances, rituals, costumes, etc. Different collectives of
different ages were invited to the festival.
part of the festival is the fair of folkartists and their handcrafts.
Foreign masters are invited to take part in this fair, too (we already had the
Slovak bakers, Polish woodworkers, Latvian black ceramics masters, Ukrainian
weavers and the Finnish instrumental masters).
guests held the concerts in the regional communities.
distinctive moment of the festival „Lingaudala“ is the Eucharist Celebration at
the Kupiskis church, where the representatives of all delegations take part in.
festival local people have made acquaintance with Latvian, Polish, Finland,
Austria, Bylorussian, Ukrainian, Russian, Moldovian, Jugoslavian, Turkish,
Indian, African culture presentations.
Even more, Lithuanian regional cultures were also introduced.
Festival „Lingaudala“ coordinator Vilija Morkunaite
Mob. +370 620 57 905